Summativ vurdering · VuKI sensor og underviser · 06

VuKI — underviserens og sensorens bruk av KI

Rammeverket gjelder begge veier. Underviseren tar et bevisst valg om hvilket nivå studentene skal arbeide på — og tar et like bevisst valg om sin egen KI-bruk i vurderingsarbeidet. Vurderingen er og forblir underviserens ansvar.

Nivå 1 Ingen KI Vurdering helt uten KI-støtte

Underviser leser, vurderer og gir tilbakemelding uten KI. Viktig der relasjonen til studenten er selve grunnlaget for vurderingen.

Sensorens praksis
Hele vurderingen er menneskelig — og studenten vet det.
Nivå 2 KI i planlegging KI i utforming av vurderingsoppgaven

KI brukes til å lage oppgaver, kriterier og sensorveiledninger. Underviser tar alle faglige og pedagogiske beslutninger.

Sensorens praksis
KI som sparringspartner i designfasen — kriteriene er underviserens egne.
Nivå 3 KI underveis KI som analytisk støtte i vurderingsprosessen

KI identifiserer mønstre på tvers av besvarelser og genererer utkast til tilbakemeldinger. Sensor beholder det faglige skjønnet og justerer alle forslag.

Sensorens praksis
KI gir første utkast — sensor leser, vurderer og signerer med faglig integritet.
Nivå 4 KI for fullt KI gjennom hele vurderingssyklusen

Fra oppgavedesign til mønsteranalyse og individuelle tilbakemeldinger. Underviser orkestrerer og kvalitetssikrer — men mye av det operative gjøres av KI.

Sensorens praksis
Egner seg ved store studentgrupper og standardiserte oppgavetyper.
⚠ Studenten spør: «Har underviseren lest det jeg skrev?»
Nivå 5 Utforskende KI Eksperimentering med nye vurderingsformer

Underviser utforsker nye former for KI-støttet vurdering — adaptive systemer, læringsanalyse eller KI-støttet egenvurdering. Passer i FoU-sammenheng og fagfellesskapet.

Sensorens praksis
Utvikler ny vurderingspraksis — i samarbeid med studenter og kollegaer.
GDPR og dataklassifisering
Studentbesvarelser er gule data
Klassifisering Hva kan behandles? Verktøy
Grønn Faglige spørsmål, publiserte tekster, inspirasjon Kommersielle verktøy (kun åpen informasjon)
Gul ⚠ Studentbesvarelser, personopplysninger, tekster med begrenset tilgang Kun godkjente verktøy med databehandleravtale — Copilot (NTNU-godkjent)
Rød Sensitive personopplysninger Spesialiserte programmer
Svart Strengt fortrolige opplysninger
Som tilsatt ved NTNU har du ikke lov — i samsvar med GDPR — å dele data med kommersielle KI-verktøy uten databehandleravtale. Studentbesvarelser er personopplysninger og kan kun behandles i godkjente verktøy.

NTNUs retningslinjer for eksamen og KI →
Utkast til retningslinje for KI-verktøy ved NTNU (på høring) →
EU AI Act — høy risiko
KI i sensur er klassifisert som høyrisiko

KI-systemer brukt til å evaluere læringsutbytte eller sensurere eksamensbesvarelser faller under høyrisikokategorien i AI Act. Det innebærer krav til transparens, menneskelig tilsyn og dokumentasjon.

Studenten har rett til forklaring på hvilken rolle KI har spilt i sensuren av besvarelsen deres (AI Act, art. 86).
Trer i kraft i Norge: august 2026
Eierskap til tekst
Hvem eier studentens besvarelse?

Når en studentbesvarelse lastes opp i et KI-verktøy, kan teksten brukes til trening av modellen — avhengig av verktøyets vilkår. Studenten har opphavsrett til sin egen tekst. Dette er en uavklart problemstilling som krever bevissthet fra underviserens side.

Sjekk alltid vilkårene for det KI-verktøyet du bruker — og informer studenten dersom besvarelsen behandles av KI.
Uansett nivå — fire krav som alltid gjelder
Vurderingen er underviserens ansvar. KI endrer verktøyene, ikke ansvaret.
Vær transparent
Studenten har rett til å vite hvilken rolle KI har spilt i tilbakemeldingen de mottar.
Underviser gir vurderingen
KI kan hjelpe — men karakteren og tilbakemeldingen er alltid underviserens.
Bruk KI til rutineoppgaver
Spar den frigjorte tiden til menneskemøtene — den gode samtalen og relasjonell veiledning.
Studenten skal føle seg sett
Autentisitet og relasjon er like viktig som faglig presisjon (Wemyss, 2025; Alfredo et al., 2024).
Basert på Perkins, Furze, Roe & MacVaugh (2024). The AI Assessment Scale — bearbeidet og oversatt av Stine Brynildsen, HiØ (2024). Last ned VuKI (PDF) →